poorly translated
Die Äpfel sind diesmal so, wie sich eigentlich das ganze bisherige Jahr anfühlt, eher schadhaft und oft leicht angefault. Nun ja, es gibt Lichtblicke, und zwar wörtlich: Nach 2 und einem halben Tag beständigen Regens in vielen Varianten – andauernd ruhiger Landregen, Nieselregen, Regen, der vom Sturm in den letzten Winkel getrieben wird, Serien kurzer Schauer – war heute am späten Nachmittag auf einmal die Sonne zu sehen. Ich war aufrichtig verblüfft, und habe gleich ein paar Bilder gemacht. Dabei hörte ich, wie etwas entfernt die Rasenmäher zu röhren begannen, etwas albern meinem Empfinden nach, aber die Menschen haben halt unterschiedliche Leidenschaften.
The apples are this time as the entire year felt so far, rather damaged and often rotten. Well, there are bright spots, literally: After two and a half-day continuous rain in many varieties - ongoing quiet steady rain, drizzle, rain, driven by the storm into the last corner, series of short showers – there was the Sun late this afternoon! I was truly amazed, and made a few pictures. And then I heard the lawnmowers start to roar, a bit silly in my opinion, but people just have different passions.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen