It’s a shame I knew the name but never read something of Robert Frost. A good friend sent the poem to me and when I read it, first I keeled over. It is a proof why literature can be such an important thing.
I guess I make some posts about the colour gold; originally, it was a preparation for a literary event that will happen in the near future.
Ich gebe zu, ich auch nicht, ich habe mich erst im Nachinein ein wenig informiert. Tatsächlich ging mir einfach das Gedicht im Kopf herum, und ich wollte es unbedingt gern hier anbringen, da war ich dann froh, als ich das Video fand.
Gelegentlich ist die Wirklichkeit doch zu wenig respektabel, als daß wir sie ernsthaft in Erwägung ziehen könnten. / Occasionally, the so called truth is not respectable enough to warrant serious consideration.
To those who unfortunately don‘t understand German
It’s a pity German is not that known how it should be. Surprisingly some people read this blog and more surprisingly, some of them have an English tongue. But this is a German blog. I’ve tried to deal with this problem. If you are interested in German poetry there are translations listed in the column to the right above. And you can find a very kind introduction of this blog here from a gentleman who called himself “naturgesetz”.
I thought there is enough nonsense at this place without a translation tool, I can’t really recommend one, a blogger whose blog I “adore” wrote me once: “I looked at your blog: too bad the translation programs don't work well. On the other hand, they translate the German into something that sounds very poetic, even if it doesn't quite make sense.” Forgive me for stealing your words.
For all that try to use Babelfish.
And I thought by myself, why you shouldn’t give your readers a reason for a good laughter (because my English is not that good), so I guess I will make a short summary in the comment area in the future, to comment your own blog is indeed ridiculous, so enjoy it. Oh and if you like, correct me.
eine Begründung dieser Zumutung findet sich hier auch
Anmerkungen
Über "Cottage lake at night" & anderes
Sollte jemand Ansprüche auf eines der hier vorzufindenden Photos oder aus einem der zitierten Texte erheben wollen, bitte ich um eine Nachricht an
4 Kommentare:
A wonderful poem
It’s a shame I knew the name but never read something of Robert Frost. A good friend sent the poem to me and when I read it, first I keeled over. It is a proof why literature can be such an important thing.
I guess I make some posts about the colour gold; originally, it was a preparation for a literary event that will happen in the near future.
Alles ist hier golden, sogar das Haar des jungen und das Licht. Und es fällt mir auf, dass ich diesen Film gar nie gesehen habe.
Ich gebe zu, ich auch nicht, ich habe mich erst im Nachinein ein wenig informiert. Tatsächlich ging mir einfach das Gedicht im Kopf herum, und ich wollte es unbedingt gern hier anbringen, da war ich dann froh, als ich das Video fand.
Kommentar veröffentlichen