If that’s a question about the post today, it means nothing, just pictures from yesterday and today, the nearby lake, a house in the inner city, 2 cats of the neighbors hunting birds here in the garden, that’s all, and my recovered peaceful mood (not to seen at the pictures).
Sonnabend ist ein schönes Wort. Leider ist es bei uns nicht geläufig. Die Bilder passen sehr gut dazu. Die Ruhe kehrt ein und man macht sich bereit für den Sonntag.
Gelegentlich ist die Wirklichkeit doch zu wenig respektabel, als daß wir sie ernsthaft in Erwägung ziehen könnten. / Occasionally, the so called truth is not respectable enough to warrant serious consideration.
To those who unfortunately don‘t understand German
It’s a pity German is not that known how it should be. Surprisingly some people read this blog and more surprisingly, some of them have an English tongue. But this is a German blog. I’ve tried to deal with this problem. If you are interested in German poetry there are translations listed in the column to the right above. And you can find a very kind introduction of this blog here from a gentleman who called himself “naturgesetz”.
I thought there is enough nonsense at this place without a translation tool, I can’t really recommend one, a blogger whose blog I “adore” wrote me once: “I looked at your blog: too bad the translation programs don't work well. On the other hand, they translate the German into something that sounds very poetic, even if it doesn't quite make sense.” Forgive me for stealing your words.
For all that try to use Babelfish.
And I thought by myself, why you shouldn’t give your readers a reason for a good laughter (because my English is not that good), so I guess I will make a short summary in the comment area in the future, to comment your own blog is indeed ridiculous, so enjoy it. Oh and if you like, correct me.
eine Begründung dieser Zumutung findet sich hier auch
Anmerkungen
Über "Cottage lake at night" & anderes
Sollte jemand Ansprüche auf eines der hier vorzufindenden Photos oder aus einem der zitierten Texte erheben wollen, bitte ich um eine Nachricht an
4 Kommentare:
What did you mean, Sir? Icurrently txt by celly from Arromanches/Normandy, Propz Pilgrim
If that’s a question about the post today, it means nothing, just pictures from yesterday and today, the nearby lake, a house in the inner city, 2 cats of the neighbors hunting birds here in the garden, that’s all, and my recovered peaceful mood (not to seen at the pictures).
Sonnabend ist ein schönes Wort. Leider ist es bei uns nicht geläufig. Die Bilder passen sehr gut dazu. Die Ruhe kehrt ein und man macht sich bereit für den Sonntag.
Besten Dank für's Vorbeischauen und vor allem noch mal für die Übersetzung.
Kommentar veröffentlichen