Freitag, 18. November 2011

Küchenlieder &


Wo ich gerade versuche, meinen Blog zum Leben zu erwecken, und vorher noch eine Tomatensuppe kochte, was kam mir da in den Sinn: „Küchenlieder“ natürlich. Die Art Lieder, die sich das „Personal“ vor hundert oder so Jahren gegenseitig vorgesungen hat, einfach, schrill und grundgut. Das Kochen bindet unseren Geist doch sehr an das Erdhafte, nun ja. Leider fand ich keine gute Interpretation im Web, also wenigstens Melodie und Text von „Sabinchen“, offenkundig aus dem Märkischen.


Sabinchen war ein Frauenzimmer,
Gar hold und tugendhaft.
Sie diente treu und redlich immer
Bei ihrer Dienstherrschaft.

Da kam aus Treuenbrietzen
Ein junger Mann daher,
Der wollte so gerne Sabinchen besitzen
Und war ein Schuhmacher.


Sein Geld hat er versoffen
In Schnaps und auch in Bier.
Da kam er zu Sabinchen geloffen
Und wollte welch‘s von ihr.

Sie konnt ihm keines geben,
Drum stahl sie auf der Stell
Von ihrer treuen Dienstherrschaft
Sechs silberne Blechlöffel.

Doch schon nach achtzehn Wochen
Da kam der Diebstahl raus,
Da jagte man mit Schimpf und Schande
Sabinchen aus dem Haus.


Sie rief: „Verfluchter Schuster,
Du rabenschwarzer Hund!",
Der nahm sein krummes Schustermesser
Und schnitt ihr ab den Schlund.

Ihr Blut zum Himmel spritzte
Sabinchen fiel gleich um;
Der böse Schuster aus Treuenbrietzen,
Der stand um sie herum

Sie tat die Glieder strecken
Nebst einem Todesschrei,
Den bösen Wicht tun jetzt einstecken
zwei Mann der Polizei.

In einem finstren Kellerloch
Bei Wasser und bei Brot,
Da hat er endlich eingestanden
Die schaurige Freveltot.


Und die Moral von der Geschicht?
Trau keinem Schuster nicht!
Der Krug, der geht so lange zum Wasser,
Bis daß der Henkel bricht.

Der Henkel ist zerbrochen,
Er ist für immer ab,
Und unser Schuster muß nun sitzen
bis an das kühle Grab.

Kommentare:

naturgesetz hat gesagt…

A tragic story indeed! Not only does it warn us not to trust cobblers, but also — reading carefully between the lines — not to steal spoons.

The soup looks very tasty.

naturgesetz hat gesagt…

And now the question is how soon I'll be able to get the tune out of my mind.

MartininBroda hat gesagt…

It is incredibly funny in German & well known (if you're 70 years old or so), but it has its charm too + indeed the tune is mean :)