Ich wünsche meinen Lesern ein gutes und gesegnetes Jahr 2010.
My warmest wishes for an incredible, adventurous, fulfilling and blessed new year.
5 Kommentare:
Walter A. Aue
hat gesagt…
Lieber Herr Wisser, herzlichen Dank fuer all die Entdeckungen und Freuden, die mir Ihr Blog im vergangenen Jahre gebracht hat. Ein freudvolles und gesegnetes 2010!
Die Ente liesz mir den Speicherling im Munde zusammenflieszen. Wer die Ente nicht ehrt, ist der Mutter nicht wert! Hungern kann man nachher immer noch...
Lieber Herr Professor, Ihnen auch ein gesegnetes und gutes neues Jahr. Die Bemerkung klang rüder als tatsächlich gemeint. Da ich überwiegend die Kochregie führe, erlaube ich mir auch stark zu bestimmen, was es denn so gibt, bedauerlicherweise haben beide Parteien einen recht unterschiedlichen Geschmack und manches, z.B. sehr fette Sachen, vertrage ich eigentlich gar nicht, das war der Hintergrund.
Gelegentlich ist die Wirklichkeit doch zu wenig respektabel, als daß wir sie ernsthaft in Erwägung ziehen könnten. / Occasionally, the so called truth is not respectable enough to warrant serious consideration.
To those who unfortunately don‘t understand German
It’s a pity German is not that known how it should be. Surprisingly some people read this blog and more surprisingly, some of them have an English tongue. But this is a German blog. I’ve tried to deal with this problem. If you are interested in German poetry there are translations listed in the column to the right above. And you can find a very kind introduction of this blog here from a gentleman who called himself “naturgesetz”.
I thought there is enough nonsense at this place without a translation tool, I can’t really recommend one, a blogger whose blog I “adore” wrote me once: “I looked at your blog: too bad the translation programs don't work well. On the other hand, they translate the German into something that sounds very poetic, even if it doesn't quite make sense.” Forgive me for stealing your words.
For all that try to use Babelfish.
And I thought by myself, why you shouldn’t give your readers a reason for a good laughter (because my English is not that good), so I guess I will make a short summary in the comment area in the future, to comment your own blog is indeed ridiculous, so enjoy it. Oh and if you like, correct me.
eine Begründung dieser Zumutung findet sich hier auch
Anmerkungen
Über "Cottage lake at night" & anderes
Sollte jemand Ansprüche auf eines der hier vorzufindenden Photos oder aus einem der zitierten Texte erheben wollen, bitte ich um eine Nachricht an
5 Kommentare:
Lieber Herr Wisser,
herzlichen Dank fuer all die Entdeckungen und Freuden, die mir Ihr Blog im vergangenen Jahre gebracht hat. Ein freudvolles und gesegnetes 2010!
Happy New Year, Martin!!
Die Ente liesz mir den Speicherling im Munde zusammenflieszen. Wer die Ente nicht ehrt, ist der Mutter nicht wert! Hungern kann man nachher immer noch...
Lieber Herr Professor, Ihnen auch ein gesegnetes und gutes neues Jahr. Die Bemerkung klang rüder als tatsächlich gemeint. Da ich überwiegend die Kochregie führe, erlaube ich mir auch stark zu bestimmen, was es denn so gibt, bedauerlicherweise haben beide Parteien einen recht unterschiedlichen Geschmack und manches, z.B. sehr fette Sachen, vertrage ich eigentlich gar nicht, das war der Hintergrund.
Happy New Year to you as well Butch & thanks for your visit here.
Kommentar veröffentlichen