translated
Da ich weiß, daß manche Menschen auf meinen armen kleinen Blog nur wegen der Essensbilder schauen, gut, das war ein Scherz, aber während ich noch an anderem schreibe, hier sind die vom heutigen Sonntag. Diesmal habe ich mitleidslos meiner Frau Mutter das Kochregime entzogen, und das war offenbar nicht von Nachteil, ich bin so gnädig, die entsprechenden Bilder vorzuenthalten. Es gab also Hähnchen, im Backofen mit Butterschmalz, Rosmarin und Thymian zubereitet. Beim Rotkohl wurde etwas experimentiert, zusätzlich zu den obligatorischen Nelken habe ich ein paar Piment- und Pfefferkörner dazugetan.
Because I know some people look at my poor little blog just for the food pictures, well, that was a joke. But since I’m writing about other things, here are the pictures of today's Sunday. This time I have withdrawn my mother mercilessly the cooking regime and that was obviously not a disadvantage, I'm so gracious to withhold certain images. So there was chicken, cooked in the oven with butter, rosemary and thyme. I experimented a bit with red cabbage; in addition to the mandatory cloves I added a few allspice and peppercorns. Reluctantly I confess it was delicious.
3 Kommentare:
Looks wonderful. I can almost smell the chicken, roasted to perfection!
Das ist so fies, jetzt habe ich Hunger. Dabei ist Mitternacht.
Ich bin ein schlechter Mensch, *seufz*. Gerade sehe ich, daß ich auf diese Kommentare nicht geantwortet habe, das tut mir wirklich leid, auch wenn es länger her ist, vielen Dank und:
@Prof. Aue Wir hatten gestern die Neuauflage, aber an jenem Sonntag war es eindeutig besser, der Eindruck täuscht also nicht.
@Manuel Ich weiß noch genau, wie mich das amüsiert hatte, von daher dachte ich wohl auch, ich hätte geantwortet, vielen Dank für den Besuch hier.
Kommentar veröffentlichen