Sonntag, 26. Juli 2009
verspäteter Sonntag
Als ich mich heute Nachmittag auf den Weg zum See machte, hatte ich eigentlich gehofft, ein paar freundliche Bilder für einen wortlosen Sonntagsbeitrag zusammenzubringen. Jetzt bin ich überraschenderweise um einige fiktive Bilder ärmer und eine merkwürdige Bekanntschaft reicher, letzteres hoffe ich zumindest, wir werden sehen.
Einiges, was ich dabei erfahren durfte, war ausgesprochen bedauerlich. Es ist merkwürdig, ich hatte eigentlich gedacht, diesen Charakterzug an mir endlich gründlich ausgemerzt zu haben, aber irgendwie scheine ich Menschen immer noch zu Lebensbeichten zu animieren.
Doch um den Tag mit einer eher leichteren Note zu beenden, noch einmal etwas plattdeutscher Humor von Wilhelm Wisser, mit dem ich meines Wissens jedoch nicht verwandt bin:
"Du oder din Broder?
Dar is mal’n gelehrten Professor weß, de hett twee Bröder in sin School hatt, dat sünd n‘ paar Twäschen weß, de hebbt sik so ähnli sehn as een Ei dat anner, un he hett ehr sin Dag‘ ne vun een kennen kunnt. Nu is de een von de beiden Bröder dot bleben. Un as de anner do weller in de School kümmt, do secht de Professor to em: Hör mal, min Jung, büßt du dat, de dot bleben is, oder is din Broder dat?"
Obwohl in der Übersetzung jeder Charme verlorengeht, sei sie dennoch pflichtschuldig nachgetragen:
"Da war mal ein gelehrter Professor, der hatte zwei Brüder in seiner Schule, das waren Zwillinge, die waren sich so ähnlich wie ein Ei dem anderen, und die konnte er sein Lebtag nicht auseinanderhalten. Nun, einer von den beiden Brüdern starb. Und als der andere wieder in die Schule kommt, sagt der Professor zu ihm: Hör mal, mein Junge, bist du das eigentlich, der tot gegangen ist, oder war das dein Bruder?"
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
8 Kommentare:
Ihr macht ja richtig schöne Sachen aus Klinker. Bei uns sieht man das ja eher selten.
Ich habe mal miterlebt, wie ein Lehrer den falschen Zwilling für einen Streich geohrfeigt hat... Das war vielleicht peinlich.
Oh, und ich dachte immer, England hätte zuletzt in Europa die Prügelstrafe an Schulen abgeschafft. :-)
Genau, das ist die sog. Backsteingotik, das war die Lösung, als man in der norddeutschen Tiefebene vor dem Problem stand, wie man mit Feldsteinen und Backsteinen die Gotik nachbauen könne, das es logischerweise hier keine Steinbrüche gab. Ich finde auch, das das Ergebnis ganz schön ist.
Ach bin ich ignorant. Ich habe mich immer gewundert warum im Norden Deutschlands Klinker so populär ist. Auf die naheliegende Idee, dass es in der Ebene keine Steinbrüche gibt, bin ich natürlich nicht gekommen.
Die Ohrfeige war keine Strafe, das geschah im Affekt. Wir haben den Lehrer langsam zur Weissglut getrieben. Wie man es in der Adoleszenz halt so macht. Der Bruder des Opfers hat einfach den letzten Tropfen ins Fass gegeben. Zu meiner Schande muss ich sagen, dass ich auch meinen Teil zur Eskalation beigetragen habe.
Da fällt mir ein, dass dies in der Geographiestunde geschah. Also dort wo ich das mit dem Klinker hätte mitbekommen sollen. So straft mich wohl nach Jahren die eigene Ungezogenheit.
Ach keine verspäteten Selbstanklagen, daß die Ohrfeige nicht vorschriftsmäßig war, habe ich mir schon gedacht, und wie hat der arme Mann dann reagiert? Übrigens, da gibt es wirklich schlimmere Formen von Ignoranz. Und dann ist trotz deiner Ungezogenheit ja am Ende doch noch etwas "Ordentliches" aus dir geworden.
Er hat sich entschuldigt und uns dann eine Standpauke gehalten. Was wir durchaus verdient hatten.
Da du da Anführungs- und Schlusszeichen gewählt hast, kommt bei mir leichter Zweifel auf.
O bitte keine Zweifel an der Aufrichtigkeit meines Urteils, die Anführungszeichen werden umgehend widerrufen.
Martin, sorry for the late comment, but you rather txt in english to me, I mean I need ages to understand german, I´m wallon, notb get any germ. It was already enough when John commented on me once in german. So, do me a favor and stick to enlish, since your english is still better than my german. Or maybe you comment me in arabic! :-) Propz Pilgrim
Well, so more bad English from me in the future. Sigh. I’m still wondering how you talk to people in Dull-City (if you need ages to understand them). :-)
Kommentar veröffentlichen