Sonntag, 15. November 2009

In memoriam: Crindoro



Ich bin gerade etwas traurig und muß dieses loswerden. Ich würde sowieso nicht schlafen können, also ist es egal, daß es spät ist. Ich habe gerade gesehen, daß jemand sehr Originelles namens "Crindoro" seinen YouTube -Kanal geschlossen hat, es handelte sich vor allem um Barock-Musik, die er mit viel Geschmack in großer Regelmäßigkeit vorstellte. Ich habe ihn, früher öfter als jüngst, hier gern mit seinen Stücken gebracht.

Er war ein wenig seltsam, ich würde das sonst nicht machen, aber bei diesem Anlaß zitiere ich eine seiner wenigen Nachrichten:

"Thanks, I think of you sometimes since I visited your blog, I think you are a cool guy (I dont like people in general so take it as a HUGE compliment)".

Er hatte mir sogar noch ein Video zugesandt, am 10. September, aber verdammt, ich habe das nicht gesehen, ich bin oft so unbeholfen in diesen Dingen, und offensichtlich zu leicht ablenkbar von neuen Aufregungen. Ich muß wieder an meinem Charakter arbeiten.

Da das Video verschwunden ist, kann ich nur dessen Textbeschreibung zitieren, die mir noch zugänglich ist:

„Young Cupid, you are mischievous! your eyes are hurting darts and give thousand deaths to my heart Oh! When are my eyes going to have peace? If your face hurts, injures, consumes, turns on and sends me to my death.

Like a young siren that chains thousand souls with her singing and looks, you could really hurt my heart. Young Cupid, you are mischievous!

Please turn your sight, retain your dart, because if you are not in the nude, you are ferocious and cruel anytime with my heart. Young Cupid, you are mischievous!

Novello Cupido (Donna che loda il canto di bellissimo giovanetto)

Singer: Mariví Blasco (soprano)

Composer: Biagio Marini

Work: Scherzi e canzonette 1-2v, Op. 5“

Ich hoffe, es geht ihm gut, denn seine Seele erschien mir als eine der schwierigeren. Ich will weiter an ihn denken.

Dies paßt komplett nicht hierher, habe es nur gerade gehört:



There is a translation in the comments

5 Kommentare:

Pilgrim hat gesagt…

Oh Martin, you are indeedy this cool guy! And thx for another piece of Miss Ferrier, the greatest alto of her time! Propz Pilgrim

MartininBroda hat gesagt…

Sorry Pilgrim for not answering immediatelly. I've really problems to accept compliments + I don't think about myself in this way, but thank you, of course.

I'm glad you like the piece of music. It was early in the morning and I wanted to go to bed when I was recognizing the issue, it is really sad.

MartininBroda hat gesagt…

“Crindoro”
Translation

I'm a bit sad right now and have to get rid of this. I would not be able to sleep anyway, so it does not matter that it is late. I just saw that someone very original called "Crindoro" closed his YouTube channel, it was mainly Baroque music, which he presented with great taste and enduring regularity. I liked it to bring something from him here at this place, once more than recently.

He was a little strange, I would not do it otherwise, but on this occasion, I quote one of his few messages:

"Thanks, I think of you sometimes since I visited your blog, I think you are a cool guy (I dont like people in general so take it as a HUGE compliment)".

He had even sent me personal another video, on September 10th, but damn, I haven’t seen it, I am often so awkward in these matters, and obviously too easily distracted by new excitements. I must go back to work on my character.

Since the video is gone, I can only quote its text description, which is still accessible to me:

„Young Cupid, you are mischievous! your eyes are hurting darts and give thousand deaths to my heart Oh! When are my eyes going to have peace? If your face hurts, injures, consumes, turns on and sends me to my death.

Like a young siren that chains thousand souls with her singing and looks, you could really hurt my heart. Young Cupid, you are mischievous!

Please turn your sight, retain your dart, because if you are not in the nude, you are ferocious and cruel anytime with my heart. Young Cupid, you are mischievous!

Novello Cupido (Donna che loda il canto di bellissimo giovanetto)

Singer: Mariví Blasco (soprano)

Composer: Biagio Marini

Work: Scherzi e canzonette 1-2v, Op. 5“

I so hope he is doing well, because his soul seemed to me as one of the more difficult & fragile ones. I will continue to remember him.

This does not fit here completely, I only just heard it:

Anonym hat gesagt…

Crindoro: Ich bin auch über seinen Youtube Kanal auf ihn gestossen, etliche seiner Videos gehörten zu meinen Favoriten. Ich habe mir bei einigen Kommentaren auf seiner Seite wirkliche Sorgen um ihn gemacht. Ich hoffe auch es geht ihm gut, wo immer er jetzt ist. Ich muss aber gestehen, dass ich sehr erschüttert war, als ich merkte, dass sein Youtube Konto geschlossen wurde.

MartininBroda hat gesagt…

Ja lieber Anonymus, diese Erschütterung teilen wir dann, sie war nicht gespielt, und wenn ich sage, daß ich sehr mag, was ich von ihm erfahren durfte, hoffe ich zugleich, daß das nicht in die Vergangenheitsform gehört. Er ist für mich zu einem der Menschen geworden, an die ich zu Weihnachten denke.