Montag, 16. November 2009
Varia
Ich weiß, daß das viele jetzt tödlich langweilig finden werden, aber egal, ich kann nur sagen, dann schaut euch die interessanten Sachen woanders an. Ich glaube, ich werde hier selten genug persönlich.
Aber mir ist gerade erst gewußt geworden, daß ich eine Stunde und vierzig Minuten lang zum ersten Mal mit jemandem gesprochen habe, den ich über diesen Blog kennengelernt habe. Es war mühsam genug, mein gesprochenes Englisch ist, na ja, und seines hat wirklich einen starken französischen Akzent, komischerweise nicht immer. Und als er das Gespräch ernsthafter führen wollte, war mein Zeitvorrat mehr als erschöpft. Also waren alle Voraussetzungen eigentlich erfüllt, sich danach miserabel zu füllen, aber das Gegenteil ist der Fall. Komisch, das war mit Sicherheit eines meiner teuersten Gespräche, und ich fühle mich wirklich gut.
Tja, da sage noch einer, dieses Medium könne nicht viel bewirken. Da habe ich vor einiger Zeit jemanden kennengelernt, der noch das müdeste Herz mit seiner Sprache aufzurichten vermochte, auch wenn der junge Kanadier sich als eine eher ältere (Entschuldigung) Kanadierin herausstellte und ich länger nichts von ihr gehört habe (ich hoffe, es geht ihr gut), ich kenne jetzt jemand anderen in Kanada, dessen Weihnachtskarte vom letzten Jahr immer noch in Sichtweite liegt, ein die deutsche Literatur liebendes und tief kennendes lebendes Kompendium (Entschuldigung), er weiß, daß er für mich weit mehr ist.
Jemand sehr Liebenswürdiges aus Florida fragte mich heute, wie noch mal meine Adresse sei, damit er mir seine Weihnachtskarte schicken könne, es gibt jemanden in Albuquerque und jemanden in San Diego, bei denen ich physisch Panik bekommen würde, wenn ich nicht wüßte, es geht ihnen so einigermaßen. Es gibt jemanden in Cape Cod, für den das gleiche gilt, bei dem ich nicht weiß, was ich falsch gemacht habe, weil unsere Bekanntschaft nicht so eng ist, wie sie anfangs zu sein versprach.
Weil ich wirklich müde bin, habe ich diesen Beitrag etwas abgebrochen, sonst hätte ich erwähnen müssen: Jemanden bei Boston, "jemanden" aus Zürich natürlich, jemanden aus dem Staate Washington, ihn und sie, natürlich sie, jemand aus Portland, Oregon, der ein ziemlich lustiges Deutsch spricht... Ich weiß, ich habe gerade jemanden Wichtiges vergessen, aber ich bin wirklich müde, es tut mir leid.
Hm, ich wollte erst keine Links setzen, jetzt habe ich es doch gemacht. Aber bei dem Urheber des Bildes dort oben verkneife ich es mir diesmal wirklich, es ist jemand, der in Potsdam lebt und sich seinen Spaß mit dem Grab Friedrich des Großen gemacht hat, ich denke, ich werde ihn in etwa 10 Tagen von Angesicht zu Angesicht kennenlernen. Das Internet ist nicht mehr virtuell als wir es machen und manchmal ist es eine sehr reale Chance, aus dem Gefängnis von Zeit, Herkommen und Biographie zu entkommen. Und jetzt muß ich das alles auch noch übersetzen, Uff.
There is a translation in the comments
Kleiner Nachtrag
Wie ich gerade erfahre, habe ich den falschen verdächtigt, er hat es nur fotographiert, Entschuldigung, ich meine die Kartoffeln auf dem Grab, die Touristen haben sich also diesen Spaß gemacht. Und der Kranz ist diesmal von den Freimaurern.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
5 Kommentare:
Varia - Translation
I know that will find many of you now deadly dull but regardless, I can only say, then have a look at the interesting things elsewhere. I think I am here not often that personal.
But I’ve just become aware I was one hour and forty minutes talking for the first time with someone I met through this blog. It was hard enough, my spoken English, well, and he has really a strong French accent, strangely enough not always. And when he wanted to take the conversation seriously and more thoughtful, my stock of time was more than empty. So all the conditions were actually there I should feel miserable, but I don’t. Funny thing, that was certainly one of my most expensive calls and I feel really good, not to say nearly happy.
Well, one should say again, this medium couldn’t lead much, he would be so wrong. I've met some time ago someone who could still raise the most tired heart with his language, even if this young Canadian turned out as a rather not that young (sorry my Dear) Canadian and I’ve heard nothing from her for some time (I hope you’re doing fine), now I know someone else in Canada (http://myweb.dal.ca/waue/Trans/0-TransList.html) whom Christmas card from last year is still in sight, a German literature loving and deeply knowing living compendium (sorry, you know you’re much more for me).
Somebody very lovable from Florida (http://aguyinlove.blogspot.com) asked me today for my address once again so he could send me his Christmas card; there is one in Albuquerque (http://casaconiglio.blogspot.com) and someone in San Diego (http://waywardhawaiian.blogspot.com), where I would get (really) physically in panic if I did not know life is more or less good to them. There is someone in Cape Cod (http://midnightgarden12.wordpress.com), the same is true, where I do not know what I did wrong, because our friendship is not as tight as it initially promised to be.
I have to mention I'm really tired, so I have to shorten this story a bit, otherwise I would have to talk about someone in Boston (http://naturgesetz-takecourage.blogspot.com), "someone" in Zurich (http://gomad-ch.blogspot.com) of course, someone from the State of Washington (http://butchsbanter.blogspot.com), he (http://palacey.blogspot.com) and she (http://strelitziamusings.blogspot.com), of course she, someone from Portland, Oregon (http://radebrechender.blogspot.com) with a pretty funny German speaking ... I know I've just forgotten someone important, but I'm really tired, I'm sorry.
Hm, I wanted to share no links, now I've done it yet. But for the author of the picture above I will leave it out this time, he's someone who lives in Potsdam and has his fun with the grave of Frederick the Great, I think I will meet him in about 10 days face to face. The internet is no more a virtual place than our mind and we make it and sometimes it is a very real chance to escape the prison of time, circumstances and biography. And now I must translate everything too, uff.
To add this. If some someone from the above don’t answering in the next few days, will I be disappointed. Not really. Am I a child in the supermarket crying for sweeties, I hope I’m not.
Ich ein "Kompendium"? "Welch' namenlose Freude"! Sollte es die Hoelle werden oder der Himmel, ich habe meinen Sonderplatz sicher in der jeweiligen Fachbibliothek! Da musz ich dann den morgigen Busz- und Bettag getrost ignorieren!
I, a 'compendium'? "What a wonderful world!" That assures me of a special spot on the library shelves of either heaven or hell!
All the best - und nur weiter so!
Oh mein Gott Herr Professor, jetzt kommentieren Sie ja sogar, kürzlich ein YouTube-Video und nun dies, ich schätze, bald wird es weitere Überraschungen geben.
Das ist halt das, was einem nächtens gerade so einfällt, es ist sicher nicht schön, in so einer Liste aufzutauchen, aber beim Schreiben fielen mir immer mehr Namen ein, man hat so eine Liste ja nie im Kopf, sondern ist immer auf den einzelnen fokussiert, wenn man antwortet oder was auch immer tut.
zum telefonieren ins ausland könntest du mal skype ausprobieren, dein gegebüber muss aber auch die software auf dem rechner haben. echt praktisch, kostenlos und super qualli.
http://www.skype.com/intl/de/
headset gibs es im elektrofachmarkt ab 5€
Muß ich glaube ich wirklich unbedingt machen, ich kenne das bspw. von Bekannten, deren Kinder im Ausland arbeiten. Ich hatte mich nur bisher energisch gesträubt, auf Englisch zu telefonieren, war also eine doppelte Premiere, ich habe so ein Headset sogar irgendwo rumliegen, aber du hast mir jetzt echt noch mal den Anstoß gegeben, das wirklich zu versuchen, besten Dank.
Kommentar veröffentlichen